熟語っぽい熟語
これらの熟語は、どうしても覚えなければならないというものではありませんが、本番前日や模擬試験前日に目を通しておくと、おいしい思いができるかもしれません。
【 A 】
Achilles' heel:唯一の弱点
a black sheep:厄介者
a blessing in disguise:けがの功名
a bolt from the blue:青天のへきれき
a dark horse:意外な実力を持つ人
a flash in the pan:あだ花
a golden handshake:多額の退職金
a little bird told me:風のたよりに聞いた/なんとなくね
a night owl:夜ふかしをする人
a pain in the neck:困り者/いやなやつ
a paper tiger:見かけ倒し
a piece of cake:簡単なこと
a red-letter day:記念すべき日
a shot in the arm:起爆剤/景気づけ
a shot in the dark:当てずっぽう
a white elephant:もらってありがた迷惑な物
a white lie:罪のないうそ
acts of God:天災
after a fashion:どうにかこうにか
against a rainy day:まさかの時に備えて
all in all:全般的に/最も大切なもの(文)
all thumbs:不器用な
an eager beaver:仕事に熱心な人
as different as chalk from cheese:似て非なる
as green as grass:世の中を知らない
at the top of one's voice:大声で
【 B 】
bad blood:悪感情
be all ears:きき耳をたてる
be all eyes:目を皿のようにする
be all smiles:満面に笑みをたたえている
be all thumbs:不器用である
be born to the purple:名門の出身である
be dull and gray:退屈でつまらない
be green with envy:ひどくねたんでいる
be green:未熟である
be in hot water:まずいことになる
be in the black:黒字を出している
be in the pink:とても元気である
be in the red:赤字を出している
be on the edge:いらいらしている
be out of humor:不機嫌である(ユーモアがないと間違わないように )
be packed like sardines:(電車が)すし詰めだ
be soaked to the skin:ずぶぬれになる
be the image of 〜:〜にそっくりである
be yellow:憶病である
beat around the bush:回りくどい言い方をする
behind one's back:陰にまわって
bell the cat:自ら進んで難局を処理する
bend the knee:謙虚にふるまう
between ourselves:ここだけの話ですが、
blow one's own trumpet:自画自賛する/自慢する
born with a silver spoon in one's mouth:裕福な生まれである
break the ice:口火を切る
build castles in the air:空想にふける
burn the candle at both ends:精力を使い果たす
burn the midnight oil:夜遅くまで勉強する
by a hair's breadth:間一髪のところで
by the skin of one's teeth:辛うじて/きわどいところで
by twos and threes:ちらほら
【 C 】
call a 〜 figure:〜の印象を与える
call him names:彼をののしる
cannot make head or tail of 〜:〜が理解できない
catch 〜 red-handed:〜を現行犯逮捕する
【 D 】
do a good job:うまくやってのける
【 E 】
eat one's words:前言を取り消す
【 F 】
feel blue:気分が落ち込んでいる
follow suit:人のまねをする
for a rainy day:まさかの時に備えて
forbidden fruit:禁断の果実
from hand to mouth:その日暮らしで
【 G 】
go Dutch:割り勘にする
God Knows 〜:〜を誰も知らない/神に誓って〜である
gray prospects:くらい見通し
【 H 】
have a good head on one's shoulders:常識をわきまえている
have a narrow escape:九死に一生を得る
have a second helping:お代わりをする
have a sweet tooth:甘いものが好きである
have an ear for 〜:〜を聞く耳を持っている/〜がわかる
have an eye for beauty:審美眼がある
have words with 〜:〜と口論する
hit the nail on the head:要点をつく
【 I 】
It rained cats and dogs.:激しく雨が降る
It serves him right.:いい気味だ
It's all Greek to me.:ちんぷんかんぷんだ
in black and white:文書で
in cold blood:冷酷に
in high spirits:意気揚々と
in hot blood:激怒して
in nine cases out of ten:十中八九
in one's shoes:〜の立場になって
in the black:黒字で
in the red:赤字経営である
【 K 】
keep one's fingers crossed:幸運を祈る
keep the wolf from the door:飢えをしのぐ
keep up with the Joneses:隣近所と張り合う
【 L 】
lead a dog's life:みじめな生活をする
lead by the nose:都合のいいようにあやつる
leave no stone unturned:あらゆる手段を尽くす
let one's hair down:羽をのばす
let the cat out of the bag:秘密をもらす
like a bolt from the blue:不意に
like an elephant:記憶力が良い
lips are sealed:口止めされて
live a dogs life:みじめな暮らしをする
live from hand to mouth:その日暮らしをする
lose face:面目を失う
【 M 】
Mind your own business.:余計なお世話だ
make a 〜 figure:〜の印象を与える
make both ends meet:赤字を出さないで生活する
make head or tail of 〜:〜を理解する
make it:成功する
make the check out to:〜に小切手を書く
【 O 】
on the tip of one's tongue:危うく口に出しそうになって
once in a blue moon:めったに〜しない
out of blue:突然
out of the blue:不意に
【 P 】
packed like sardines:ぎっしり詰まって
pay an arm and a leg:高額のお金を払う
pay one's way:借金なしで暮らしていく
play it by car:臨機応変にやる
play second fiddle:人の下に立つ
pull a face:顔をしかめる
pull at the heartstrings:感動させる
pull myself together:元気を取り戻す
pull one's leg:〜をからかう
pull one's socks up:気をひきしめる
put on airs:気取る/威張る
put one's foot down:断固たる態度をとる
put one's nose into:〜に干渉する
put the cart before the horse:本末転倒である
【 R 】
rain cats and dogs:雨がどしゃぶりに降る
rain cats and dogs:どしゃぶりに降る
read between the lines:行間を読む
red tape:形式主義
【 S 】
save face:面目を保つ
shed crocodile tears:そら涙を流す
sour grapes:負け憎しみ
spill the beans:秘密をもらす
stand on one's own feet:自立する
【 T 】
That's none of your business.:余計なお世話だ
There is no room to swing a cat.:とても狭い
take French leave:無断で退出する
take it easy:気楽にやる
the black sheep:はみ出し者
through thick and thin:万難を排して
too much for me:私の手におえない
turn a deaf ear to 〜:〜を聞こうとしない
turn blue:青ざめる
turn over a new leaf:心機一転やり直す
turn white:青ざめる
【 U 】
under one's nose:〜の目の前で
【 W 】
wet behind the ears:経験不足で
with a gray face:くらい表情で
with all one's heart and soul:心をこめて
within a stone's throw of:〜のすぐ近くに
【 Y 】
yellow bellied:気が小さい
|